Condiciones generales del contrato de viaje combinado
Se entiende por "Viaje combinado" la combinación de, por lo menos, dos de los siguientes
servicios (transporte, alojamiento, alquiler de vehículos, otros servicios turísticos), vendidos u
ofrecidos con arreglo a un precio global, cuando dicha prestación sobrepase las 24 hrs o
incluya una noche de estancia.
El e-mail de confirmación que recibe el cliente es el programa/oferta vinculante a las
siguientes condiciones generales.
1. Legislación aplicable, aplicación y aceptación de las condiciones generales
Las presentes Condiciones Generales están sujetas a lo dispuesto en la Directiva (UE)
2015/2302 del parlamento europeo y del consejo de 25 de noviembre de 2015 relativa a los
viajes combinados y a los servicios de viaje vinculados, y al R.D Legislativo 1/2007 de 16 de
noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios, y demás disposiciones legales vigentes que fueren de aplicación,
Las presentes Condiciones Generales se aplican y forman parte de todos los contratos que se
celebren conforme a los servicios ofrecidos por Astun Ski Travel, SLU en su página web y
obligan a las partes, con las condiciones particulares que consten en El e-mail de
confirmación que recibe el cliente.
El hecho de adquirir o tomar parte en el viaje que se refiere el programa / folleto origina la
expresa aceptación por parte del consumidor de todas y cada una de las Condiciones
Generales, que se consideran automáticamente incorporadas al contrato, sin que sea precisa
su trascripción escrita individualizada en el mismo.
2. Capacidad legal para contratar
El usuario declara que es mayor de edad (mayor de 18 años) y que dispone de la capacidad
legal necesaria para contratar los servicios ofrecidos, manifestando que acepta la vinculación
del presente acuerdo y entiende y acepta en su totalidad las condiciones aquí anunciadas
para los servicios ofrecidos.
En caso de contratación por menores de edad se requerirá la autorización de los padres o
tutores legales para poder proceder a la reserva de los servicios ofrecidos. ASTUN SKI
TRAVEL, S.L.U no se responsabiliza de la veracidad y exactitud de los datos cumplimentados
por el usuario y, por consiguiente, no puede constatar la edad de los mismos.
3. Organización
La organización técnica del programa de viajes o de los servicios ofertados ha sido realizada por la Agencia ASTUN SKI TRAVEL, S.L.U. (en adelante, la "Agencia"), con C.I.F. nº B99246977, C.A.A. nº 224 y domicilio social en Zaragoza (España), Pº de la Independencia 19. E-mail skitravel@astun.com
4. Precio
El precio incluirá:
- El alojamiento en establecimiento hotelero con el régimen alimenticio elegido.
- La prestación de los servicios adicionales que contrate el usuario, ya se presten por la sociedad que explota la estación de esquí de Astún, ya se presten por otras empresas terceras que desarrollen su actividad en el sector turístico.
- El impuesto sobre el valor añadido que se devengue por causa de los servicios prestados.
Exclusiones. El precio del viaje combinado no incluye "extras" tales como llamadas telefónicas, cafés, vinos, licores, aguas minerales, regímenes alimenticios especiales -ni siquiera en los supuestos de pensión completa o media pensión-, lavado y planchado de ropa, servicios de hotel opcionales, y, en general, cualquier otro servicio que no figure expresamente recogido como precio del viaje combinado o no conste específicamente detallado en el programa / oferta, en el contrato o en la documentación que se entrega al cliente al suscribirlo.
5. Formalización de la reserva. Perfección del contrato y pago
La reserva de los servicios ofertados se realizará por medio de la plataforma de reservas online que atiende las peticiones y que tendrán por objeto el paquete conjunto que solicite el
usuario mediante la combinación dinámica de los diferentes servicios y actividades ofertados
por medio de las distintas opciones.
Determinados servicios no están sujetos a disponibilidad on-line por lo que se solicitarán
mediante formulario en el que se realizará la petición de servicios, dirigido a Astún Ski Travel
quien responderá en plazo de 72 horas desde su entrega, salvo causa justificada en contrario.
El contrato se entenderá perfeccionado y producirá sus efectos entre las partes,
entendiéndose la mutua y recíproca conformidad con el precio y la prestación ofertada desde
el momento en que el consumidor o usuario, al formalizarse la reserva por vía electrónica,
realice el pago correspondiente, de forma efectiva, con la tarjeta de crédito de su titularidad y
sea aceptada por la pasarela de pago
El pago por tarjeta de crédito se efectuará a través de la pasarela de pago seguro de REDYS,
de forma que al confirmase la reserva el sistema accederá a la pasarela de pago virtual,
donde deberá introducir los datos de su tarjeta y aceptar la operación. Las transacciones
realizadas quedarán encriptadas mediante un sistema de pago seguro a través de pasarela
de pago de la entidad bancaria Banco de Sabadell, incorpora un sistema totalmente fiable de
transmisión, mediante el empleo de un protocolo seguro de datos (SSL).
El hecho de solicitar una reserva implica compromiso por parte del consumidor en autorizar el
cargo en la tarjeta de crédito o cuenta bancaria que suministra por la totalidad del importe del
viaje contratado.
6. Confirmación documental de la contratación efectuada.
Una vez satisfecho el pago de los servicios turísticos contratados, el usuario recibirá por correo electrónico la confirmación de la reserva, remitiéndola asimismo a los detallistas y a los prestadores de los servicios con referencia expresa a las características y elementos sustanciales de la oferta, según es exigido por la legislación sobre agencias de viajes y viajes combinados. El usuario, asimismo, deberá presentar una copia para su entrega en el hotel o alojamiento contratado.
7. Cesión de la reserva
El consumidor del viaje combinado podrá ceder su reserva a una tercera persona, que reúna todas las condiciones requeridas para el mismo. Ambos responderán solidariamente ante la Agencia detallista del pago del precio del viaje y de los gastos adicionales originados por la cesión. La cesión deberá ser comunicada por escrito con 7 días de antelación a la fecha del inicio del viaje. La Agencia informará al cedente acerca de los costes efectivos de la cesión.
8. Modificación o cancelación por parte del organizador
Astún Ski Travel se compromete a facilitar a los consumidores o usuarios la totalidad de los
servicios turísticos contratados conforme al programa-oferta incluido en la página web con las
condiciones y características estipuladas, todo ello de acuerdo a los siguientes extremos:
a) En el supuesto de que, antes de la llegada al establecimiento hotelero, el organizador se
vea obligado a modificar de manera significativa algún elemento esencial del contrato, incluido
el precio, deberá ponerlo inmediatamente en conocimiento del consumidor o usuario.
b) En tal supuesto, y salvo que las partes convengan otra cosa, el cliente podrá optar entre
resolver el contrato sin penalización alguna o aceptar una modificación del contrato en el que
se precisen las variaciones introducidas y su repercusión en el precio. El cliente deberá
comunicar la decisión que adopte a Astún Ski Travel dentro de los tres días siguientes a ser
notificado de la modificación a que se refiere el apartado a). En el supuesto de que el cliente
no notifique su decisión en los términos indicados, se entenderá que opta por la resolución del
contrato sin penalización alguna.
c) En el supuesto de que el cliente opte por resolver el contrato, al amparo de lo previsto en el
apartado b), o si el establecimiento hotelero cancela su oferta antes de la fecha de llegada
acordada por cualquier motivo que no sea imputable al consumidor, éste tendrá derecho,
desde el momento en que se produzca la resolución del contrato, al reembolso de todas las
cantidades pagadas, con arreglo al mismo, o bien a la contratación de otro viaje combinado
de calidad equivalente o superior, siempre que Astún Ski Travel pueda proponérselo.
d) Todo ello sin perjuicio del derecho del consumidor o usuario a una indemnización en los
términos legalmente establecidos en el caso en el que no pudiera cumplirse la prestación
inicialmente ofertada ni la sustitutiva.
No existirá obligación de indemnizar en los siguientes supuestos:
- Cuando la cancelación se deba a que el número de personas inscritas para el viaje
combinado sea inferior al número mínimo especificado en el contrato de viaje combinado y el
organizador notifica al viajero la terminación del contrato dentro del plazo fijado en el contrato,
pero a más tardar: i) veinte días antes del inicio del viaje combinado en el caso de los viajes
de más de seis días de duración, ii) siete días antes del inicio del viaje combinado en el caso
de los viajes de entre dos y seis días de duración, iii) 48 horas antes del inicio del viaje
combinado en el caso de viajes de menos de dos días de duración.
- Cuando la cancelación del viaje, salvo en los supuestos de exceso de reservas, se deba a
motivos de fuerza mayor. Son causas de fuerza mayor las circunstancias ajenas a la Agencia
detallista u Organizador, anormales e imprevisibles cuyas consecuencias no habrían podido
evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.
9. Cancelación o modificación por parte del consumidor
9.1 Cancelación de la reserva por parte del consumidor
En todo momento el cliente puede desistir de alguno o de la totalidad de los servicios
solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera
abonado, pero estará obligado a satisfacer los gastos de gestión que se fijan en 10€ en
concepto de cancelación de la reserva, los de anulación de los proveedores si los hubiere, y
deberá indemnizar a la Agencia por los conceptos que a continuación se describen:
- 5 % del importe total del viaje si la anulación se produce entre los 10 días y los 15
días inclusive de la fecha de comienzo.
- 15 % del importe total del viaje si se produce entre los 3 días y 9 días inclusive de la
fecha de comienzo.
- 25 % del importe total del viaje si se anula en las 48 horas anteriores.
- 100% de no presentarse a la hora prevista.
No se realizará ningún reembolsos si el consumidor o usuario no se presenta en el hotel o si
lo abandona antes de lo previsto.
Las primas de seguros y los gastos de gestión por modificación o cesión de reservas, en su
caso, no son reembolsables.
La cancelación debe ser tramitada de 8:15 a 17:00 horas de lunes a domingo en el
teléfono 974 374 374. Cualquier petición de cancelación fuera de este horario será
considerada efectiva a partir del siguiente día y serán aplicados los gastos de
cancelación correspondientes.
Cualquier cambio y/o modificación solicitada por el consumidor una vez iniciado el trámite de
la reserva incurrirá en unos gastos de gestión y puede estar sujeta a posibles cambios de
tarifa y nueva disponibilidad de plazas.
Para modificaciones tales como cambios de hotel, cambios de tipo de habitación o régimen,
fecha, añadir o quitar personas alojadas….. o cancelar algunos de los servicios de la reserva,
se aplicarán unos gastos de gestión de 10€ por reserva además de los gastos derivados del
propio cambio.
10. Obligaciones del consumidor
- El consumidor está obligado a comunicar todo incumplimiento en la ejecución del contrato,
a la mayor brevedad posible, por escrito al Organizador o a la Agencia detallista y, en su
caso, al prestador del servicio de que se trate, en los teléfonos y direcciones indicados en el
correo electrónico de la confirmación de la reserva.
- Todos los usuarios, niños incluidos, deberán llevar en regla su documentación personal y
familiar correspondiente, sea el pasaporte o DNI. El Organizador y la Agencia detallista
declina toda responsabilidad, siendo por cuenta del consumidor cualquier gasto que se
origine, aplicándose en estas circunstancias las condiciones y normas establecidas para los
supuestos de desistimiento voluntario de servicios.
11. Seguros
La Agencia le informará con carácter previo a la formalización de la reserva sobre seguros opcionales que le cubra los gastos de cancelación y/o de asistencia que cubra los gastos de repatriación en caso de accidente, enfermedad o fallecimiento.
12. Responsabilidad.
El Organizador y la Agencia detallista responderán frente al consumidor, en función de las
obligaciones que les correspondan por su ámbito respetivo de gestión, del correcto
cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, con independencia de que éstas las
deban ejecutar ellos mismos u otros prestadores de servicios, y sin perjuicio del derecho del
Organizador y Agencia detallista a actuar contra dichos prestadores de servicios.
El Organizador y Agencia detallista de viajes combinados responderán de los daños sufridos
por el consumidor como consecuencia de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato.
Dicha responsabilidad cesará cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:
- Que los defectos observados en la ejecución del contrato sean imputables al consumidor.
- Que dichos defectos sean imputables a un tercero ajeno al suministro de las prestaciones
previstas en el contrato y revistan un carácter imprevisible o insuperable.
- Que los defectos aludidos se deban a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales
aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles cuyas
consecuencias no habrían podido evitarse a pesar de haber actuado con la diligencia debida.
- Que los defectos se deban a un acontecimiento que el detallista o, en su caso, el
Organizador, a pesar de haber puesto toda la diligencia necesaria, no podía prever ni superar.
No obstante, en los supuestos de exclusión de responsabilidad por darse alguna de las
circunstancias previstas en los números 2, 3 y 4 el Organizador y el Detallista que sean partes
en el contrato de viajes combinado estarán obligados a prestar la necesaria asistencia al
consumidor que se encuentre en dificultades.
13. Notas especiales sobre alojamientos
La actual legislación establece la categoría turística oficial y la existencia de habitaciones
individuales y dobles. En algunas de estas últimas puede habilitarse una tercera o cuarta
cama estimándose que la utilización de esta cama se hace siempre con el conocimiento y
consentimiento de las personas que ocupan la habitación. Esta tácita estimación deriva de la
circunstancia cierta de haber sido advertidos previamente, así como de figurar reflejada la
habitación como triple o cuádruple en todos los impresos de la reserva y en la documentación
definitiva del viaje.
El horario de entrada en los hoteles y apartamentos/casas será a partir de las 17.00 h. del día
de llegada debiendo quedar libres las habitaciones antes de las 11.00 h. del día de salida.
Excepto en estancias de 5 días con salida el viernes a las 14.00 h. Se ruega informar al
alojamiento si tiene prevista la llegada despues de las 21,00 hrs. Recomendamos respetar
estos horarios para evitar incomodidades difíciles de subsanar.
No esta permitido llevar animales tanto en hoteles como en apartamentos, salvo autorización
expresa del establecimiento.
En el alquiler de apartamentos, el cliente es plena y exclusivamente responsable de declarar
correctamente el número de personas que ocuparan el apartamento, sin omitir los niños de
cualquier edad. La administración de los apartamentos puede negarse a admitir la entrada de
aquellas personas no declaradas, no habiendo lugar a reclamación alguna por esta causa. El
número total de plazas de un apartamento o casa/chalet corresponde al numero de camas
disponibles, entre ellas puede haber camas de matrimonio,literas,sofas-cama, y camas
individuales. En algunos casos se puede habilitar camas supletorias o cunas que pueden ser
solicitadas por los clientes y no estarán incluidas en el precio publicado.
El cliente deberá depositar una fianza en la recepción de los apartamentos para responder de
eventuales desperfectos.
Los apartamentos se entregan listos para ocupar con ropa y menaje correspondiente al
número de plazas reservadas. Servicio de limpieza diaria excepto cocina. Cambio de toallas 1
vez en semana.
Condiciones especiales niños. Dada la diversidad de tratamiento aplicable a los niños,
dependiendo de la edad, tipo de establecimiento y fecha del viaje, se recomienda consultar
las condiciones de cada establecimiento, que en general serán aplicables siempre que el niño
comparta habitación con dos adultos. Edad máxima establecida 11 años.
14. Reclamaciones
Las posibles reclamaciones por la falta de ejecución o ejecución deficiente del contrato deberán ser efectuadas por escrito a la agencia a través de nuestro departamento correspondiente y en el correo electrónico: skitravel@astun.com
15. Información normalizada. Derechos e Insolvencia
La combinación de servicios de viaje que se le ofrece es un viaje combinado en el sentido del
texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras
leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre.
Por lo tanto, usted gozará de todos los derechos que se aplican en el marco de la UE a los
viajes combinados.
Además, como exige la legislación, ASTUN SKI TRAVEL, S.L.U. está cubierta por una
garantía para reembolsarle los pagos realizados y, si el transporte está incluido en el viaje,
asegurar su repatriación en caso de que incurra en insolvencia.
Principales derechos en virtud del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto
Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre:
– Los viajeros recibirán toda la información esencial sobre el viaje combinado antes de
celebrar el contrato.
– Siempre habrá como mínimo un empresario responsable de la correcta ejecución de todos
los servicios de viaje incluidos en el contrato.
– Se proporcionará a los viajeros un número de teléfono de emergencia o los datos de un
punto de contacto donde puedan contactar con el organizador o el minorista.
– Los viajeros podrán ceder el viaje combinado a otra persona, con un preaviso razonable y,
en su caso, con sujeción al pago de gastos adicionales.
– El precio del viaje combinado solo se podrá aumentar si se producen gastos específicos (por
ejemplo, en los precios de combustible) y está expresamente estipulado en el contrato, y en
ningún caso en los últimos veinte días anteriores al inicio del viaje combinado. Si el aumento
de precio excede del ocho por ciento del precio del viaje combinado, el viajero podrá poner fin
al contrato. Si el organizador se reserva el derecho de aumentar el precio, el viajero tendrá
derecho a una reducción del precio si disminuyen los gastos correspondientes.
– Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y obtener el
reembolso completo de todos los pagos realizados si se modifica significativamente alguno de
los elementos esenciales del viaje combinado que no sea el precio. Si el empresario
responsable del viaje combinado lo cancela antes de su inicio, los viajeros tendrán derecho al
reembolso de los pagos realizados y, cuando proceda, a una compensación.
– En circunstancias excepcionales, por ejemplo en caso de que en el lugar de destino existan
graves problemas de seguridad que puedan afectar al viaje combinado, los viajeros podrán
poner fin al contrato antes del inicio del viaje combinado sin pagar ninguna penalización.
– Además, los viajeros podrán poner fin al contrato en cualquier momento antes del inicio del
viaje combinado mediante el pago de una penalización por terminación, que sea adecuada y
justificable.
– Si, después del inicio del viaje combinado, no pueden prestarse elementos significativos de
este, deberán ofrecerse al viajero fórmulas alternativas adecuadas, sin coste adicional. Los
viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización en caso de no ejecución
de los servicios cuando ello afecte sustancialmente a la ejecución del viaje combinado y el
organizador o, en su caso, el minorista no consigan solucionar el problema.
– Los viajeros también tendrán derecho a una reducción del precio y/o a una indemnización
por daños y perjuicios en caso de no ejecución o ejecución incorrecta de los servicios de viaje.
– El organizador y el minorista deberán proporcionar asistencia al viajero en caso de que este
se encuentre en dificultades.
– Si el organizador o el minorista incurren en insolvencia se procederá al reembolso de los
pagos. En caso de que el organizador o, en su caso, el minorista incurra en insolvencia
después del inicio del viaje combinado y este incluya el transporte, se garantizará la
repatriación de los viajeros. ASTUN SKI TRAVEL, S.L.U. ha suscrito una garantía de
protección frente a la insolvencia con Markel Insurance SE, Sucursal en España, con domicilio
a efectos de notificaciones en Plaza Pablo Ruiz Picasso, 1, Planta 35. Edificio Torre Picasso.
28020 Madrid, Telf. +34 917 886 150, póliza número 019S00122CAV. Si se deniegan
servicios debido a la insolvencia por parte de ASTUN SKI TRAVEL, S.L.U., los viajeros podrán
ponerse en contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente
Sito web en el que puede encontrar el Texto refundido de la Ley General para la Defensa de
los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto
Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre: https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2007-20555
16. Protección de datos.
¿Quién es el responsable del tratamiento de sus datos?
- ASTUN SKI TRAVEL, S.L.U.
- NIF: B992469777 C.A.A. nº 224
- Domicilio: Paseo Independencia 19, 50001 Zaragoza.
- Inscripción: inscrita en el Registro Mercantil de Zaragoza, Tomo 3714, Folio 177, Hoja Z48668, cuyo objeto social es el ejercicio de las actividades propias de las agencias de viajes
- Correo electrónico: skitravel@astun.com
- Páginas web: https://www.reservasastun.com
Astun Ski Travel, SLU informa al usuario, o al representante legal del mismo que pueda facilitar sus datos a través de esta página web o para la adquisición de alguno de sus productos y/o servicios, que sus datos serán tratados por con las siguientes finalidades:
- Gestión de la reserva y servicios contratados: Para poder gestionar y formalizar la compra de productos y prestación de los servicios ofrecidos a través de esta página web, Astun Ski Travel, SLU deberá tratar los datos personales que el cliente facilite a través de los formularios de recogida de datos. También para los anteriores fines Astun Ski Travel, SLU comunicará sus datos a sus entidades colaboradoras para poder tramitar la compra. Los datos que se comunicarán dichas entidades serán los imprescindibles para poder tramitar la compra y el envío del producto adquirido y sólo serán utilizados por estas con esta finalidad. Legitimación: Este tratamiento es necesario para la ejecución del contrato.
- Sus datos podrán ser utilizados por Astun Ski Travel, SLU con el fin de enviarle información de forma periódica o puntual y por cualquier medio, incluido el correo convencional, electrónico, APP y teléfono móvil, de forma personalizada o no, de eventos, noticias, promociones, productos, actividades y servicios relacionados con los contratados con Astun Ski Travel, SLU. En todo caso el cliente podrá oponerse a recibir este tipo de comunicaciones a través de los medios que se le facilitan en el apartado 6 de esta política de privacidad. Legitimación: Este tratamiento es necesario para la satisfacción de intereses legítimo de Astun Ski Travel, SLU. En el caso de no haber contratado anteriormente ningún servicio con Astun Ski Travel, SLU será necesario obtener el consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales.
- Comunicar sus datos a empresas del Grupo EIVASA integrado por Estación Invernal Valle de Astun S.A, Hoteles y Servicios del Valle de Astun, SA, Parque Residencial Miraflores, S.A. y Astun Ski Travel S.L.U. por necesidades informáticas y operativas, en tanto compartimos recursos técnicos y organizativos que contienen datos. Se pretende con ello optimizar los recursos del grupo para ofrecerle un servicio completo en las entidades del grupo de las que sea o desee hacerse cliente, agilizando asimismo los procesos de contratación. Legitimación: Este tratamiento es necesario para la satisfacción de intereses legítimo de Astun Ski Travel, SLU.
Los datos personales a los que hace referencia la presente política de privacidad son aquellos identificativos y de contacto, solicitados para las finalidades descritas, tales como el nombre y apellidos, número de Documento nacional de identidad o documento equivalente, fecha de nacimiento, filiación en algunos casos, dirección postal y electrónica, núm. de teléfono.
Datos de pago: Astun Ski Travel, SLU no recabará ni tratará de manera directa ni indirecta sus datos de pago. El pago mediante tarjeta bancaria de los servicios contratados on line se lleva a cabo de manera automatizada a través de una aplicación informática denominada pasarela de pago. Este tipo de pasarela redirige a los clientes hacia el sitio de la entidad bancaria para que sea allí donde se efectúen los pagos. El cliente facilita los datos de su tarjeta bancaria a la pasarela de pago de la entidad bancaria y nunca a Astun Ski Travel, SLU. La falta de consentimiento por parte del interesado a facilitar sus datos o a que éstos puedan ser tratados en los términos establecidos en la presente Política de Privacidad supondrá que Astun Ski Travel, SLU no pueda prestarle los servicios, o proporcionarle los productos.
Responsabilidad del usuario/cliente
El usuario/ cliente es responsable de las informaciones falsas o inexactas que proporcione y de los daños y perjuicios, directos o indirectos, que ello cause a Astun Ski Travel, SLU o a terceros. Datos personales de menores de edad: Los menores de 14 años no podrán facilitar por sí mismos sus datos personales, necesitando a tal efecto el consentimiento del titular de su patria potestad o tutela. Por ello, el usuario/ cliente garantiza que es mayor de 18 años y que los datos que nos facilita son verdaderos, exactos, completos y actualizados. A estos efectos, el usuario responde de la veracidad de todos los datos que comunique y mantendrá convenientemente actualizada la información facilitada, de tal forma que responda a su situación real. Astun Ski Travel, SLU se reserva el derecho de solicitar a dichos usuarios la exhibición de documentos oficiales acreditativos de los datos proporcionados. Datos personales de terceros: Si bien en principio los datos deberán ser proporcionados directamente por los propios interesados, cuando se contrate en nombre de terceros y para ello deba facilitarse sus datos personales, el facilitador deberá contar con el consentimiento previo, informado y expreso de dichos terceros para la cesión de sus datos a Astun Ski Travel, SLU y a la aceptación de la presente Política de Privacidad, y de forma expresa respecto de las finalidades anteriormente indicadas.
¿A quiénes comunicaremos sus datos?
- A terceros con los que colabora Astun Ski Travel, SLU y cuya comunicación es necesaria para la prestación de los servicios. Como por ejemplo, a las entidades titulares de hoteles y otros establecimientos de hostelería, que deban prestar el servicio de alojamiento por usted solicitado.
- Organismos Públicos competentes, Jueces y Tribunales
- Astun Ski Travel, SLU cuenta con la colaboración de algunos terceros proveedores de servicios que tienen acceso a los datos personales de los clientes y que tratan los referidos datos en nombre y por cuenta de Astun Ski Travel, SLU como por ejemplo, asesoramiento jurídico, empresas de servicios profesionales, empresas proveedoras de servicios tecnológicos o empresas proveedoras de servicios informáticos.
Los datos personales a los que se tenga acceso se tratarán mientras se mantenga la relación contractual. Tras ello, Astun Ski Travel, SLU conservará los datos personales una vez terminada su relación contractual, debidamente bloqueados, para su puesta a disposición de las Administraciones Públicas competentes, Jueces y Tribunales o el Ministerio Fiscal durante el plazo de prescripción de las acciones que pudieran derivarse de la relación mantenida con el cliente y/o los plazos de conservación previstos legalmente. ¿Cuáles son sus derechos cuando nos facilita sus datos? Cualquier persona puede retirar su consentimiento en cualquier momento, cuando el mismo se haya otorgado para el tratamiento de sus datos. En ningún caso, la retirada de este consentimiento condiciona la ejecución del contrato o las relaciones generadas con anterioridad. Igualmente, puede ejercer los siguientes derechos:
- Solicitar el acceso a sus datos personales o su rectificación cuando sean inexactos.
- Solicitar su supresión cuando, entre otros motivos, los datos ya no sean necesarios para los fines para los que fueron recogidos.
- Solicitar la limitación de su tratamiento en determinadas circunstancias.
- Solicitar la oposición al tratamiento de sus datos por motivos relacionados con su situación particular.
- Solicitar la portabilidad de los datos en los casos previstos en la normativa.
- Otros derechos reconocidos en las normativas aplicables.